中国語

グループレッスン

 

POINT

・少人数制でしっかり学べる(最大5名)
講師の目が行き届き、発言のチャンスも豊富。着実にスキルアップできます!
・レベル別で安心
初心者から上級者まで対応したクラス設計。
・仲間と切磋琢磨できる環境
同じレベルの仲間と励まし合いながら、楽しく続けられるモチベーションが続きます。
・通いやすい柔軟なスケジュール
平日夜や週末など、ライフスタイルに合わせた時間帯で開講できます。
・学習生活のサポート
全員にカウンセラーが付き、必ず月1で15分程度のカウンセリングを行います。
学習生活の悩みや不安を気軽に相談できる環境があるので安心です!

平日コース

定員

定員:1クラス最大5名

※2名から開講

受講期間・時間

約8か月/週1回60分×30回 

Aタイム 19:30~ 20:30
Bタイム 21:00~22:00

受講料

 135,000円 (税込 148,500円) 

※受講料の分割払いもご相談いただけます。 

日曜コース

定員

定員:1クラス最大5名

※2名から開講

受講期間・時間

 約4か月/週1回60分×2コマ×15回

前半 14:15~ 15:15
休憩 15分
後半 15:30~16:30

受講料

 135,000円 (税込 148,500円) 

※受講料の分割払いもご相談いただけます。 

ベーシッククラス 

2レベル別クラス

ゼロからはじめる中国語 1

中国語で簡単な日常会話ができるようになるためのクラスです。
目標:中検4級、HSK3級
使用教材:新ゼロからスタート中国語 文法編 改訂版
                  新ゼロからスタート中国語単語 BASIC 1000

ゼロからはじめる中国語 2

中国語で比較的流暢にやりとりができるようになるためのクラスです。
目標:中検3級、HSK4級
使用教材:新ゼロからスタート中国語 文法応用編
                  新ゼロからスタート中国語単語 BASIC 1000

アドバンスクラス 

2レベル別クラス

※授業は基本中国語で行い、適宜日本語も使用します。 

中国語中級クラス

日常会話や新聞記事を理解し、やや高度な業務にも対応できるようになるためのクラスです。
目標:中検2級、HSK5級
使用教材:
合格奪取!中国語検定2級トレーニングブック 筆記問題編
合格奪取!中国語検定2級トレーニングブック リスニング問題編
改訂版キクタン中国語【中級編】 中検2級レベル

中国語上級クラス

 翻訳・通訳などの実務に即応できる高度な中国語運用能力を習得するためのクラスです。
目標:中検準1級、HSK6級
使用教材:
合格奪取!中国語検定準1級・1級トレーニングブック 一次筆記問題編
合格奪取!中国語検定準1級・1級トレーニングブック リスニング問題編
改訂版キクタン中国語【上級編】 中検準1級レベル 

プロフェッショナルクラス 

1クラス

※授業は基本中国語で行い、適宜日本語も使用します。 

HSK7~9級クラス

学術研究や専門職で通用する高度な中国語運用能力を総合的に養成するためのクラスです。
目標:HSK7-9級
使用教材:汉语水平考试HSK(七—九级)全真模拟题集

担当講師

駒﨑達也|中国語科担当

日本大学大学院 総合社会情報研究科修了。専門は言語教育学と異文化コミュニケーション。9年間にわたり中国・上海に滞在し、東華大学、上海財経大学、華東政法大学などで教壇に立つ。2024年10月、東京外語学院を設立。漢語水平考試(HSK)6級取得。上智大学、神田外語学院にて非常勤講師を務める。

24歳でニートから再起を決意し、2年間でゼロから中国語を習得した実体験をもとに、中国語学習者が最初に直面する「四声(しせい)」を効率的に習得するためのメソッド「指で覚える中国語」を開発。東京外語学院では、中国語だけでなく、効果的な学習方法そのものを指導することを特徴としてる。

承春先|中国語科担当

承春先(しょう・しゅんせん) CHENG CHUNXIAN 

 

上海⽣まれ、1988年来⽇、筑波⼤学⼤学院修了、芸術学修⼠。以降昭和⼥⼦⼤学、⼤東⽂化⼤学で中国語、書道、中国⽂化史教える傍ら愛知万博での中国語同時通訳等の通訳や翻訳の仕事に関わった。二十数年に亘り、中国語や中国文化について教鞭をとる。現在は東洋⼤学で中国語を、立命館孔子学院では社会人を対象に中国の時事や文化にも触れながらオンライン授業と対面授業で中級・上級の講座を担当している。また、大東文化大学では中国語のほか、中国絵画演習、書論・鑑賞、地域連携センターでの「絵と書のコラボレーション」講座を担当。書道においては、大東文化大学「100年の書」教員出品、『齋藤筑後守記念碑』石碑書丹。月島書画会主催。国際文字文化普及協会会員。訳書に『経営就是改⾰』鈴⽊松夫著、『⼈為什么会⾔⾏不⼀』⻫藤 勇著、『汉字书法审美范畴考释』河内利治著(いずれも上海社会科学院出版社出版)がある。

学院長が語る承春先先生の魅力
コロナ禍をきっかけに日本に拠点を移した際、私は中国語を磨くため承春先先生の指導を受けました。その経験から、先生の魅力をご紹介します。
承春先先生は、昭和時代に優秀な留学生として来日し、高い教養と日本文化への深い理解を備えた稀有な存在です。豊富な知識と経験が圧倒的な説得力を与えています。
先生の授業は、中国語特有の「語感」を学ぶことに重点を置きます。文化的背景まで掘り下げた丁寧な解説は、納得感のある深い学びを提供します。また、中国画の世界でも名高く、初心者でも楽しく上達できると多くの生徒に支持されています。
ぜひ承先生と共に中国語をあなた自身の「言葉」にしてみませんか?